О ПОЭТИЧЕСКОМ ТВОРЧЕСТВЕ, О РОДИНЕ И ЕЁ ГЕРОЯХ, О РОВЕСНИКАХ И О ЛЮБВИ…
Ставропольская общественная молодёжная организация народов Дагестана им. Героя России Нурмагомеда Гаджимагомедова во взаимодействии с молодёжными этнокультурными объединениями г. Ставрополя подготовили и на площадке молодежного пространства «Лофт» провели литературный вечер, на котором шёл разговор о поэтическом творчестве, о Родине и её героях, о ровесниках и о любви…
Программа вечера помимо компиляции произведений профессиональных поэтов предусматривала и декламацию литературных проб, в том числе и на языках народов Северного Кавказа. Поэтому на пространстве коворкинга поэтические строфы звучали не только на языке межнационального общения, но и на аварском, даргинском, кумыкском, лакском, кабардинском языках.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Для тех, кто находится пока только на пороге мира поэзии, важно знать и понимать: настоящие поэтические произведения нельзя дословно перевести на другой язык. Перевод это творческий сурогат. Поэтому не редко поэты читают свои произведения на родном языке. Поэтический язык – это особый язык, как и сама поэзия, это то, что удивляет своей неповторимостью, вселяет в читателя радость, восторг, изумление.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Вот такой посыл и стал камертоном единения любителей поэзии на литературном вечере о поэтическом творчестве, о родине и её героях, о ровесниках и о любви.





















